شباهت مرگ دو نويسنده – كردوار نيوز

به روز ترين اطلاعات تخصصي سازه ها را در اين وبگاه بخوانيد.

شباهت مرگ دو نويسنده – كردوار نيوز

مسعود خيام شباهت هاي مرگ صادق هدايت و نويسنده فرانسوي جرارد دو نروال را شرح مي دهد و يكي از نويسندگان مورد علاقه هدايت را نروال معرفي مي كند كه با آثار او آشنايي عميقي دارد. اين نويسنده و پژوهشگر ادبي صادق هدايت و جرارد دو نروال شرح مختصري از زندگي و مرگ وي نوشتند …

منبع: سايت كردوار نيوز
شباهت مرگ دو نويسنده – كردوار نيوز

شباهت مرگ دو نويسنده – كردوار نيوز https://kordavar.ir/شباهت-مرگ-دو-نويسنده-كردوار-نيوز/ كردوار نيوز Sat, 07 Aug 2021 20:03:37 0000 اخبار فرهنگي https://kordavar.ir/شباهت-مرگ-دو-نويسنده-كردوار-نيوز/

مسعود خيام شباهت هاي مرگ صادق هدايت و نويسنده فرانسوي جرارد دو نروال را شرح مي دهد و يكي از نويسندگان مورد علاقه هدايت را نروال معرفي مي كند كه با آثار او آشنايي عميقي دارد. اين نويسنده و پژوهشگر ادبي صادق هدايت و جرارد دو نروال شرح مختصري از زندگي و مرگ وي نوشتند …

منبع: سايت كردوار نيوز
شباهت مرگ دو نويسنده – كردوار نيوز

مسعود خيام شباهت هاي مرگ صادق هدايت و نويسنده فرانسوي جرارد دو نروال را شرح مي دهد و يكي از نويسندگان مورد علاقه هدايت را نروال معرفي مي كند كه با آثار او آشنايي عميقي دارد.

اين نويسنده و پژوهشگر ادبي صادق هدايت و جرارد دو نروال شرح مختصري از زندگي و مرگ وي نوشتند و آن را به كردوار نيوز ارسال كردند ، گفته مي شود: م.) و نويسنده فرانسوي جرارد دو نروال (1855-1808) تصور مي شود. -تحريك اين يادداشت نگاهي كوتاه به زندگي آنها دارد. راز اتحاد بوف كور و ارتباط آن با آثار دو ناراول پيش از اين گفته شد.

نويسنده ، شاعر ، نمايشنامه نويس و مترجم فرانسوي قرن نوزدهم De Nerval در 22 مه 1808 در پاريس متولد شد. ملقب به جرارد دو نروال ، نام واقعي اين نويسنده مشهور جرارد لابروني بود. پدرش پزشك ارتش ناپلئون بود. در جواني با ويكتور هوگو آشنا شد و در ادبيات با او همكاري كرد. او با تئوفيلوس گوتيه نويسنده و شاعر فرانسوي اتحاديه ادبي ايجاد كرد. او با ترجمه آثار گوته و شيلر و ديگر نويسندگان آلماني به فرانسه نقش مهمي در معرفي فرهنگ آلماني به فرانسوي ها داشت. يك افسانه معروف وجود دارد كه گوته هنگام خواندن ترجمه فرانسوي نروال فاوست گفت: “بنابراين هنوز در فرانسه نوابغ وجود دارند!” در روايت ديگري ، گوته گفت: “اين ترجمه بهتر از اصل است.” او اولين مجموعه شعر خود را در 16 سالگي منتشر كرد. او كتابهاي زيادي نوشته است كه در آنها سيلوي و اورليا شهرت خاصي دارند. وي سفرهاي ماجراجويانه اي به كشورهاي شرق داشت كه در مقالات متعدد روزنامه ها شرح آنها را بيان كرد. جرارد دو نروال يكي از شاعران عاشقانه فرانسوي است. او چنان بر مارسل پروست و آندره برتون و شاعران و نويسندگان پس از وي ، به ويژه بنيانگذاران مكتب سوررئاليسم ادبي تأثير بسزايي داشت ، به طوري كه او را يكي از بنيانگذاران سوررئاليسم مي ناميدند. جرارد دو نروال از بيماري رواني رنج مي برد و دوره اي در بيمارستان رواني بستري مي شد. در 26 ژانويه 1855 ، در سن 47 سالگي ، وي خود را در يكي از كوچه هاي سرد و تاريك پاريس به دار آويخت.

صادق هدايت در خانواده اي مرفه به دنيا آمد. پدرش هدايت گلي خان خان اعتضادالملك يكي از فرمانروايان قاجار بود. او مدتي در دارالفن درس خواند ، سپس به مدرسه فرانسوي سنت لوئيس رفت. وي نوشتن مقالات را در نوجواني آغاز كرد. عمر خيام اولين داستان خود را در مورد زندگي و رباعيات خود در 18 سالگي نوشت. تأثير تربيت فرانسوي بر زندگي و كار او آشكار است. او در دبيرستان سنت لوئيس گياه خوار شد و تا پايان گياه خوار ماند. او درباره رفتار دوستانه با حيوانات در سنين پايين نوشت. او بعداً كتاب مزاياي گياه خواري را نوشت. وي پس از فارغ التحصيلي از دبيرستان در سال 1305 ، به همراه چند دانش آموز براي تحصيل در رشته مهندسي به بلژيك رفت. تحصيل علوم كوچك در بلژيك انگيزه اي در او ايجاد نكرد. او براي تحصيل ادبيات در پاريس به فرانسه رفت. او هميشه كتاب مي خواند و همه كتاب هاي دندانپزشكي ادبي ناديده گرفته مي شد. او احتمالاً مشهورترين و تأثيرگذارترين نويسنده مدرن ايراني است. وي در سال 1307 در 26 سالگي خودكشي كرد. او مي خواست در رودخانه غرق شود ، اما نجات يافت. علت اين خودكشي مشكلات عاطفي ، عشق و عاشقانه بود. او به زودي مدرسه را رها كرد و در سال 1309 به تهران بازگشت. مسعود فرزاد به همراه مجتبي مينوي و بزرگ علوي گروهي چهار نفره (چهار نفره) تشكيل دادند. اين گروه يكي از پيشگامان هنر و ادبيات مدرن است. به درخواست وزير آموزش و پرورش ، قلم براي مدتي ممنوع شد. هدايت يكي از اولين قربانيان سانسور مدرن در ايران است. در سال 1315 به هند رفت و زبان پهلوي را فرا گرفت. زندگينامه اردشير بابكا از زبان پهلوي ترجمه شده است. او توانست نسخه محدودي از بوف كور ، اثر ادبي مهمي را كه در پاريس هند نوشت ، روي دستگاه شابلون چاپ كند و براي دوستان و آشنايان خود ارسال كند. يكي از نويسندگان مورد علاقه او جرارد دو نروال بود كه بر او تأثير گذاشت. هدايت با آثار جرارد دو نروال آشنايي عميقي داشت. “صادق هدايت در سال 1961 در آپارتمان خود در پاريس با گاز خودكشي كرد.”

انتهاي پيام

منبع: سايت كردوار نيوز
شباهت مرگ دو نويسنده – كردوار نيوز

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.